[SOROZATAJÁNLÓ] Az öt legjobb képregény-adaptáció

Dél-Koreában, akárcsak Ázsiában általában, nagyon népszerűek a képregények, amelyek helyi megnevezése manhva. Elég régóta adaptálnak filmre és televízióra képregényeket, és az utóbbi időben a webtoonokat, azaz webképregényeket is felfedezték maguknak a producerek. Szinte bizonyos, hogy egy-egy népszerű manhvarajzoló munkái valamikor ki fognak kötni a vásznon vagy a kis képernyőn. Mi most öt olyan sorozatot mutatunk nektek, amelyeket a legjobb manhva-adatptációknak tartunk az elérhető felhozatalból. Sorrend nélkül, hátha kedvet kaptok hozzájuk!

DR. FROST

drfrost.png

A Dr. Frost Lee Jong-bom (I Dzsongbom) azonos című webképregénye alapján készült, mely egyébként angolul is olvasható. A történetet az OCN csatorna vitte képernyőre 2014-ben, a főszerepben Song Chang-uival (Szong Cshangi). Az izgalmas krimi különlegessége, hogy szerelmi szál nincs benne, viszont kapunk egy nagyon szerethető és nagyon utálható Dr. House-hoz hasonló alakot.

Baek Nam-bong (Pek Nambong) zseniális fiatal pszichológus, akit mindenki csak Dr. Frostként emleget, ősz haja miatt. Frost gyerekkorában egy autóbalesetben megsérült, ami miatt képtelen érzelmek kimutatására és az empátiára. Ennek ellenére elvállalja, hogy az egyetemen, ahol tanult, tanácsadó pszichológusként dolgozzon. Cserfes és minden lében kanál asszisztensnője, Seonga (Szonga) segítségével Nam detektívnek is segítenek gyilkossági ügyek felderítésében, az áldozatok és a gyanúsítottak profilelemzésében. Mindeközben azonban lassan Frost múltja is felszínre kerül és fény derül egy régi bosszúra is, ami közvetlenül kihat nem csak Frostra, de a környezetére is, egy zseniális pszichopata gyilkos műveként.

Nézhető: VIKI | Myasiantv.se

drfrostmanhwa.jpgAz eredeti manhva karaktere. Kiadó: Naver Manhwa. 


Full House 

fullhouse2.jpg

A Full House Won Su-yeon (Von Szujon) azonos című képregénye alapján készült, a KBS2 csatorna vetítette 2004-ben Rain és Song Hye-gyo (Szong Hjegjo) főszereplésével. A sorozat őrülten népszerű volt, 40% fölötti nézettséggel vetítették és mára klasszikussá vált. Musicalt is készítettek belőle és egy spin-off sorozatot is vetítettek 2012-ben Full House 2 címmel. Több remake is készült az eredetiből, többek között Indonéziában, a Fülöp-szigeteken és Törökországban.

A történet főszereplője Ji-eun (Dzsiun), fiatal forgatókönyvíró, aki az építész apja által rá hagyott Full House nevű házban él. Egy nap a barátai ráveszik, hogy utazzon el nyaralni, és míg a lány távol van, eladják a feje felől a házat. A nyaraláson Ji-eun belebotlik a híres színészbe, Yeong-jaebe (Jongdzse), majd mikor hazatér, döbbenettel szembesül a hírrel, hogy a ház új tulajdonosa Yeong-jae. A színész egy skandallumot igyekszik lerázni, ezért belemegy, hogy papíron feleségül vegye Ji-eunt, aki a válásukat követően visszakapná a Full House-t. A furcsa páros azonban a papír alapú házasság közben egymásba szeret.

Nézhető: VIKI | Gooddrama

fullhouse.jpgA képregény amerikai kiadásának címlapja. Kiadó: Central Park Media


 Princess Hours

goong.png

A Princess Hours című sorozatot Park So-hui (Pak Szohi) Gung (Kung; "Palota") című képregényéből készítették,a  főszerepben Yun Eun-hye (Jun Unhje) és Ju Ji-hun (Csu Dzsihun) volt látható, az MBC csatorna vetítette 2006-ban. Rendkívül népszerű volt, 23%-os nézettséget ért el, és a csatorna második legnézettebb sorozata volt az egész évet tekintve. A cserfes átlag lány és a koronaherceg összecsapásoktól sem mentes kapcsolata képernyő elé ültet bárkit.

A történet alternatív valóságban játszódik, melyben Dél-Koreában alkotmányos monarchia van. A király betegeskedik, és az uralkodóház sorsáért aggódó királyi nagymama úgy dönt, kiházasítja unokáját, a trónörökös Sin herceget, aki 19 éves. Az elhunyt öreg király még régebben megígérte legjobb barátjának, hogy annak unokája, Chae-gyeong (Cshegjong) lesz majd a kiválasztott feleség, gyűrűt is küldettek a családnak. Minderről azonban Chae-gyeongnak és a szüleinek sejtése sincs, a család azt hitte, az öreg csak kitalálta a mesét a barátságáról a királlyal. A királyi család számára fontos, hogy az emberek kedveljék őket, ezért úgy határoznak, sokat lendíthet a dinasztia megítélésén, ha a következő király felesége a köznépből való.

Chae-gyeong először tiltakozik a házasság ellen, azonban családja uzsorásoknak tartozik, így beleegyezik abba, hogy ő legyen a trónörökösné. Élete a palotában nem könnyű, hiszen nem ismeri az udvari etikettet, a fellengzős hivatalos nyelvet és a hivatalos megszólításokat. A herceg eleinte ki nem állhatja közrendű feleségét, azonban lassanként a fiatalok egymásba szeretnek.

Nézhető: VIKI | Gooddrama

 gungmanhwa.jpgKiadó: Seoul Munhwasa


 Bridal Mask

gaksital1.png

A Bridal Mask Heo Yeong-man (Ho Jongman) Gaksital (Kakshital, "Menyasszonymaszk") című, igen népszerű képregénye alapján készült, a KBS2 vetítette 2012-ben, Ju Won (Csu Von), Jin Se-yeon (Csin Szejon), Park Gi-ung (Pak Kiung) és Sin Hyeon-jun (Sin Hjondzsun) főszereplésével. A sorozat némiképp eltér a manhva cselekményétől. A maszkok (thal) a koreai táncok fontos elemei, a főszereplő ezzel hangsúlyozza koreaiságát egy olyan korszakban, amikor Koreában mindent japánosítani akartak, a nyelvet, a kultúrát, a személyneveket is.

A történet az 1930-as években játszódik, amikor Korea japán elnyomás alatt volt. A főszereplő Lee Gang-to (I Gangtho), aki rendőr, és együtt dolgozik a japánokkal, azon munkálkodnak, hogy elkapják Gaksitalt, a menyasszonmaszkot viselő koreai szabadságharcost, aki a japánok ellen harcol. A maszkos hős azonban nem más, mint Gang-san (Gangszan), Gang-to bátyja, akit korábban a japánok megkínoztak és mindenki azt hitte róla, hogy értelmi fogyatékossá vált a kínzások hatására. Gang-to szeme lassan felnyílik, rádöbben, hogy Korea függetlenségéért valóban harcolni kell, és maga válik Gaksitallá.

Nézhető: VIKI | Gooddrama

gaksital.jpgNaver Manhwa


 Damo

damo.jpg

A Damo Bang Hak-gi (Pang Hakki) Damo Nam-sun (Tamo Namszun) című képregényének adaptációja, az MBC vetítette 2003-ban Ha Ji-won (Ha Dzsivon) címszereplésével. A damo (tamo) a Csoszon-korban a szolgálók egy osztálya volt, akiket a leginkább lenéztek, eredetileg teát szolgáltak fel az uraknak, azonban különféle hivatalokban is teljesítettek szolgálói feladatokat. A csendőrségnél is szolgáltak damók, ők olyan nők voltak, akiket úriasszonyokkal kapcsolatos nyomozások során alkalmaztak nyomozóként, főként házasságtörési ügyekben, mert férfiak nem kérdezhettek "illetlen" dolgokat úrinőktől. A Damo több elsőséget is magáénak tudhat, az első olyan sorozat volt Koreában, amelyet HD-kamerákkal forgattak, és az egyik első, amely megalapozta a mára már ismert "fúziós szaguk" fogalmát, egyesítve a történelmi hátteret látványos akciójelenetekkel, wire-fuval (a hongkongi mozikból ismert huzalos akrobatika).

A történet főszereplője Chae-ok (Csheok), aki nemesi családba született, de apját hamisan megvádolják árulással, és miután a férfi öngyilkos lesz, a 7 éves kislányt elválasztják bátyjától és elviszik rabszolgának a Hwangbo (Hvangbo) családba, ahol együtt nő fel Yunnal (Jun), együtt tanulnak harcművészetet. Yun csupán egy ágyastól született, így nem örökölhet vagyont, az egyetlen út számára a katonaság. A csendőrséghez kerülő férfi hamar nevet szerez magának, s Chae-eok csatlakozik hozzá damóként, hogy együtt lehessen vele, hiszen régóta titokban szerelmes belé. Amikor azonban megbízzák, hogy épüljön be a lázadók egy csoportjába, Chae-ok elkezd vonzódni a csoport vezetője, Seong-baek (Szongbek) iránt.

Nézhető: VIKI | Gooddrama

damomanhwa.jpgAz eredeti borító (Daum Manhwa)



~Xiaolong

TIPP: Így nézheted meg a Vikin korlátozott régióra engedélyezett sorozatokat 

Kövess minket Facebookon még több koreai filmes érdekességért!

Címkék: ajánló, sorozat